Giving
Translated from Chinese by Chen Du and Xisheng Chen
Today thoughts strike me
In the drizzling spring rain
All flowers are amorous
I loudly recite Turgenev’s prose poem
“So beautiful, so fresh, these roses”
I see my, you see my
Young silhouette
Wandering on the hills
Shrouded by clouds and mists
Like a stray lamb
Fortunately a midnight oil-lamp
Is dedicated to the moonshine
Above my head
A smile keeps flickering
In the turbid fire
The wind is slapping the balustrades
And ringing the birds’ twitters
Scattered all over the ground
Good time doesn’t belong to me
All poets are old
TINGDE WANG is a poet who has published over a thousand literary works and news articles in China and is a recipient of the Chinese University Excellent Book Award.